曲名:Something There
(愛の芽生え) 


映画: Beauty and The Beast
(美女と野獣)



music by Alan Menken
lyrics by Howard Ashman
singing by Paige O'Hara(Belle), Robby Benson(Beast), Jerry Orbach(Lumière),Angela Lansbury(Mrs. Potts),Ian McKellen(Cogsworth)

英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。

There's something sweet, and almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined

そこには何か優しさがある、それはほとんど心地よいほどの
だけど彼は意地悪で粗野で、上品ではなかったわ


And now he's dear, and so unsure
I wonder why I didn't see it there before

そして彼は今親切で、とても確信が持てていない
彼がこんな方だったなんて、なんで前はわからなかったのだろう


She glanced this way, I thought I saw
And when we touched, she didn't shudder at my paw

彼女はこっちを見た、私はそれを見たと思った
そして私達が触れ合った時、彼女は私の手にゾッとしなかった


No, it can't be, I'll just ignore
But then she's never looked at me that way before

いや、そんなはずはない、無視をしよう
でも彼女は僕をそんな風に見たことがない


New, and a bit alarming
Who'd have ever thought that this could be?

新しい、そして、少し不安な
誰がこんなことあり得るだろうなんて思ったかしら


True, that he's no Prince Charming
But there's something in him that I simply didn't see

真実よ、彼がチャーミング王子じゃないってことは
でも彼の中には私が見えなかった何かがある


Well, who'd have thought?
Well, bless my soul!

さて、誰がこんなこと考えたよ?
まさか!


Well, who'd have known?
Well, who indeed?

誰がこんなこと知ってたよ?
確かにね?


And who'd have guessed they'd come together on their own?
It's so peculiar!

そして誰が彼ら自身で仲良くなるなんて思ったよ?
本当に不思議だわ!


We'll wait and see, a few days more
There may be something there that wasn't there before

待って様子を見てみよう、何日間か
彼らの間には何か見えてなかったものがあるのかも


You know perhaps there's something there that wasn't there before

もしかしたら彼らの間には何か見えてなかったものがあるのかも


There may be something there that wasn't there before

彼らの間には何か見えてなかったものがあるのかも




英語の解説



sweet
"sweet"は「甘い」という意味の他にも「優しい」という意味があります。
(例)"Thank you. You're so sweet."「ありがとう。あなたとても優しいのね。」


mean
"mean"は「意味する」という意味の他にも「意地悪な」という意味があります。


I wonder why
"I wonder why A"は「なぜAなのかと不思議に思う」という意味です。
(例)"I wonder why she left this town."「なんで彼女はこの街を出たのかしら。」


way
"way"は「道」という意味の他にも「方法」「やり方」という意味があります。
(例)"I like the way you draw."「君の絵の描き方が好きだよ。」


bless my soul
驚いた時に言う言葉で「ワォ」「まさか」などを意味します。


come together
"Come together"は「一緒にやって来る」「一緒になる」「協力する」「団結する」という意味です。



Something There (愛の芽生え)についての解説



この曲は、ベルが狼に攻撃されて、野獣が助けた後に流れます。
最初はお互いに何も思っていなかった、むしろ嫌っていた2人に変化が訪れていることがわかります。
ベルの声優"Paige O'Hara"は"new and a bit alarming"のパートが音程が高すぎて、最初は歌えなかったそうです。
この曲は映画ヘラクレス の"Go The Distance"(ゴー・ザ・ディスタンス)やアラジンの"Prince Ali"(アリ王子のお通り)などを作曲したアランメンケン によって作曲されました。


オススメの記事