【歌詞和訳と英語解説】
If I Didn't Have You
(君がいないと)
映画:Monsters, Inc.(モンスターズ・インク)
music by Randy Newman
lyrics by Randy Newman
singing by John Goodman(sulley),Billy Crystal(Mike)
英語の歌詞と和訳
*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。
If I were a rich man
With a million or two
もし僕がお金持ちだったら
1億円とか2億円とかさ
I'd live in a penthouse
In a room with a view
ペントハウスに住むのになぁ
いい景色が見える部屋がある(ペントハウスに)
And if I were handsome (No way!)
it could happen
Those dreams do come true
もし俺がハンサムだったら(ありえない!)
もしかしたらあり得るだろ
夢は叶うんだよ
Wouldn't have nothin'
If I didn't have
僕には何もないよ
もし君がいなかったら
Can I tell you something?
For years, I have envied
(You green with it.)
君に伝えたいことがあるんだ
何年も、君のことが羨ましかったんだ
(俺のこと羨ましかったのか)
Your grace and your charm
Everyone loves you, you know?
(Yes I know, I know, I know.)
君の気品と魅力
みんな君のことを愛しているさ
(知ってる、知ってるよ)
I must admit it
Big guy, you always come through
それは認めなきゃいけない
君はいつもなんでもやり通すよね
I wouldn't have nothin'
If I didn't have you
僕には何もないよ
もし君がいなかったら
You and me together
That's how it always should be
君と僕は一緒さ
いつもそうなるべきさ
One without the other
Don't mean nothin' to me
Nothing to me
一人しかいなかったら
どんな意味にもならないのさ
僕にとっては、ならないのさ
Yeah, I wouldn't be nothin'
( Aw, now)
If I didn't have you to serve
僕は何者でもなくなっちゃうよ
もし君が僕のためにいなかったら
I'm just a punky little eyeball
And a funky optic nerve
僕はただのくだらない小さい目玉で
ビクビクした視神経さ
Let's dance
Ha, ha!
Look, Ma! I'm dancin'!
Would you let me lead?
ダンスしよう!
母さん!俺ダンスしてるよ!
リードは僕がしてもいい?
Look at that, it's two big guys
Who are light on their feet.
あれみて!二人のおっきな男
彼らの足はとても軽快さ
Don't you dare dip me...
Don't you dare dip me!
Don't dip me! Don't dip --
Ow, I should have stretched!
ディップはしないで
絶対にディップはしないで
ディップさないで、しないで、、
痛い!ストレッチしておけばよかった!
Yes, I wouldn't be nothin'
If I didn't have you
僕は何者でもなくなっちゃうよ
もし君がいなかったら
( I know what you mean, Sulley, because...)
I wouldn't know where to go
(わかるよ君が何を言おうとしてるか、サリー、だって...)
どこに行けばいいか分からないから
(Me too because I...)
Wouldn't know what to do
(僕も!だって...)
何をすればいいか分からないからね
Why do you keep singin' my part?
I don't have to say it
( Aw, say it anyway)
'Cause we both know
It's true
なんで僕のパートを歌い続けるのさ?
何も言わなくていいのさ
いいから言いなよ
だって二人とも知ってるから
それが真実だって
I wouldn't have nothin'
If I didn't have
Youuuuu!
僕には何もないよ
もし君がいなかったら
英語の解説
If I Didn't Have You (君がいないと )についての解説
"If I Didn't Have You (君がいないと )"は2001年アカデミー賞を受賞しています。
トイストーリーの主題歌"You've got a friend in me"(君はともだち)で有名なランディーニューマンが初めてアカデミー賞を受賞した曲がこの曲になります。