【歌詞和訳と英語解説】
Whenever You Call


歌手:ARASHI(嵐)



music Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)
lyrics by Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)
singing by ARASHI(嵐)

英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。

We don't have to be together
We can be a thousand miles apart, oh
 

僕らは一緒にいなくたっていいんだ
僕ら遠く離れていたっていいんだよ


This, I promise you forever
I’ll always be the light that gets you out the dark
 

永遠にこの事を誓うよ
僕はいつだって君を暗闇から助け出す光になるんだ


No matter the time
No matter the place
 

どんな時だって
どんな場所に居たって


There's nothing in this world that could stand in my way
 

僕を邪魔するものはこの世界には何もないのさ


I'll come running wherever you are
My love for you ain't never gonna change
 

君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君への愛はいつまでも変わらないから


I'll come running wherever you are
Whenevеr you call, whenever you call my name
 

君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君が僕の名前を呼ぶ時はいつでもね


I never said it would be easy
But your lovin’ is a love worth fighting for
 

簡単だなんて絶対に言わないさ
でも君の愛のために戦う価値があるんだ


And girl, I'll fight for your heart all night and all-day
Forever and more
 

僕は君の心のためにいつだって戦うよ
永遠に、そしてその先もね


No matter the time
No matter the place
 

どんな時だって
どんな場所に居たって


There's nothing in this world that could stand in my way
 

僕を邪魔するものはこの世界には何もないのさ


I'll come running wherever you are
My love for you ain't never gonna change
 

君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君への愛はいつまでも変わらないから


I'll come running wherever you are
Whenever you call, girl, whenever you call my name
 

君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君が僕の名前を呼ぶ時はいつでも


You don't have to worry, no-no-no-no-no
I'll be there in a hurry
Gonna catch you if you fall
 

心配なんかしなくてもいいよ
急いで駆けつけるから
君がもし落ちたら僕は君の事を受け止めるよ


promise Imma give you my all
 

君に僕の全てを捧げるよ


Let me be, let me be, let me be
The one that you call
 

僕を
僕を君が(誰かを必要とした時に)呼ぶ人でいさせてよ


I'll come running wherever you are
My love for you ain't never gonna change
 

君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君への愛はいつまでも変わらないから


I'll come running wherever you are
Whenever you call, girl, whenever you call my name
 

君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君が僕を呼ぶ時はいつでも


Whenever you call my name, oh
 

君が僕を呼ぶ時はいつでも


英語の解説



Whenever you call"Whenever A B"で「AがBする時はいつでも」という意味です。

a thousand miles"Thousand miles"は「何千マイル」という直訳の意味の他にも「遠い距離」という意味で使われることがよくあります。

No matter the time
No matter the place
"No matter A"で「Aにかかわらず」という意味です。
"I love you no matter what"「何があろうと君のことを愛するよ。」

stand in my way"A is in my way"で「Aが邪魔をしてる」「Aという障害(壁)がある」という意味です。

ain't"ain't"は"isn't"または"aren't"のくだけた言い方です。

gonna"gonna V"は"Going to V"「Vする予定だ」の略です。

all night and all-day"all night and all-day"は「いつでも」という意味です。

Imma"Imma V"は"I'm going to V"「僕はVをする予定だ」の略です。


Whenever You Callについての解説


この嵐の曲「Whenever You Call」は2020年の終わりに活動休止を決めた嵐のためにBruno Mars(ブルーノ・マーズ)が作詞作曲をした曲です。
Bruno Mars(ブルーノ・マーズ)は嵐5人の気持ち・感情を曲で表すため、作詞作曲をする前に嵐5人の過去の歌やコンサートを観察したそうです。
この曲は嵐にとって初めての歌詞が全て英語の曲になっています。
リリースは2020年9月18日とオフィシャルサイトで発表されました。