曲名:Positions


歌手:Ariana Grande
(アリアナ・グランデ)



music Ariana Grande(アリアナ・グランデ)
lyrics by Ariana Grande(アリアナ・グランデ)
singing by Ariana Grande(アリアナ・グランデ)


英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。

Heaven sent you to me
I'm just hopin’ I'll don't repeat history
 

天が貴方を私のところへ送ってきたのよ
私が(好きな人と過去に犯した)同じ過ちを犯さない事を願っているわ


Boy, I’m tryna meet your momma on a Sunday
And make a lot of love on a Monday
 

私は貴方の母親に日曜日に会おうとしてるわ
そして月曜日には(貴方と)たくさん愛し合うの


Never need no one else babe 'Cause I'll be
 

(私の)他には誰もいらないのよ だって私は...


switching up my positions for you
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
I'm in the Olympics way, I'm jumping through hoops
 

貴方のために私の立場を変えるのよ
キッチンで料理をして、そして寝室にもいるわ
私はオリンピックへの道にいるの、貴方のためならどんな事でもするわ


Know my love infinte, nothing that I wouldn’t do
Nothin' I wouldn’t do, switchin’ for you
 

私の愛は永遠って知っているわ、(貴方のために)しない事なんて何もないわ
しない事なんて何もないわ、貴方のために(私の立場を)変えるわ


Perfect, perfect
You're too good to be true (You're too good to be true)
 

完璧よ
貴方が実在するんだなんて話がうますぎるわ


But I get tired of runnin'
Fuck it, know I'm runnin' with you, with you
 

でも走り(頑張り)続けることには疲れたの
いやいいや、貴方と一緒に走り(頑張り)続けるわ


Said boy, I’m tryna meet your momma on a Sunday
And make a lot of love on a Monday
 

私は貴方の母親に日曜日に会おうとしてるの
そして月曜日には(貴方と)たくさん愛し合うのよ


Never need no one else babe 'Cause I'll be
 

(私の)他には誰もいらないのよ だって私は...


switching up my positions for you
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
I'm in the Olympics, way I'm jumping through hoops
 

貴方のために私の立場を変えるのよ
キッチンで料理をして、そして寝室にもいるわ
私はオリンピックへの道にいるの、貴方のためならどんな事でもするわ


know my love infinte, nothing that I wouldn’t do
Nothin' I wouldn’t do, switchin’ for you
 

私の愛は永遠って知っているわ、(貴方のために)しない事なんて何もないわ
しない事なんて何もないわ、貴方のために(私の立場を)変えるわ


This some shit that I usually don't do (Yeah)
But for you, I kinda, kinda want to (Mmm)
 

それは私が普段はしない事よ
でも君のためにならするわ、したいの


'Cause you're down for me and I'm down too (And I'm down too)
Yeah, I'm down too
 

だってもし君がそれでいいなら、私もそれでいいの
私もそれでいいの


Switchin' the positions for you
That's some shit that I usually don't do (Don't do)
 

貴方のために(私の立場を)変えるわ
それは私が普段はしない事よ


But for you, I kinda, kinda want to (Mmm)
'Cause you're down for me and I'm down too
 

でも君のためにならするわ、したいの
だってもし君がそれでいいなら、私もそれでいいの


switching up my positions for you
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
I'm in the Olympics, way I'm jumping through hoops
 

貴方のために私の立場を変えるのよ
キッチンで料理をして、そして寝室にもいるわ
私はオリンピックへの道にいるの、貴方のためならどんな事でもするわ


Know my love infinte, nothing that I wouldn’t do
Nothin' I wouldn’t do, switchin’ for you
 

私の愛は永遠って知っているわ、(貴方のために)しない事なんて何もないわ
しない事なんて何もないわ、貴方のために(私の立場を)変えるわ


switching up my positions for you
Cookin' in the kitchen and I'm in the bedroom
I'm in the Olympics, way I'm jumping through hoops
 

貴方のために私の立場を変えるのよ
キッチンで料理をして、そして寝室にもいるわ
私はオリンピックへの道にいるの、貴方のためならどんな事でもするわ


Know my love infinte, nothing that I wouldn’t do
Nothin' I wouldn’t do, switchin’ for you
 

私の愛は永遠って知っているわ、(貴方のために)しない事なんて何もないわ
しない事なんて何もないわ、貴方のために(私の立場を)変えるわ




英語の解説



I'm just hopin’ I'll don't repeat historyこの"history"「(過ちを犯した)歴史」「(過ちを犯した)過去」はスピード婚約をし電撃破局したアリアナの元夫であるマック・ミラーの事を言っています。

make a lot of love"make love"は「愛を作る」という意味ではなく「愛し合う」「性行為をする」という意味です。

switching up my positions for youこの"positions"は「自分の立場(大統領という立場と妻という立場)」という意味の他に「性行為の際の体位」という意味でもとることができます。

I'm in the Olympics way, I'm jumping through hoops"hoops"は「オリンピックの5色の輪」のことを言っていて、「全ての色の輪を飛び抜ける」→「どんな事でもする」と訳すことができます。

You're too good to be true"It's too good to be true"は「本当にしては、話がうますぎる」という意味です。
(例)"I just won 1000$, but I think it is too good to be true.”「たった今10万円獲得したよ!でも本当にしては話がうま過ぎるなぁ。」

re down
m down
"be down"は「賛成する」「同意する」という意味です。
(例)"Do you wanna go out and eat sushi later?" "I'm down."「後で外に寿司食べに行かない?」「いいよ!」


Positions についての解説


アリアナ・グランデはこのシングル"Positions"と、この曲が含まれたアルバムの公開時間のカウントダウンを自身のウェブサイトで行いました。
噂では彼氏である大物不動産エージェントのダルトン・ゴメスについて書かれたロマンス、または人との関係について書かれているのではないかと言われていました。
アリアナはTwitterでこの曲の一部をリリース前日に公開しました。
また、この曲の名前をゆっくりキーボードに打つ動画をTwitterにあげることで公開しました。
この曲が収録されているアルバムに収録されている曲は全てCOVID-19が始まってから収録されたようです。


オススメの記事