【歌詞和訳と英語解説】
Motley Crew


歌手:Post Malone(ポスト・マローン)



music Post Malone(ポスト・マローン)
lyrics by Post Malone(ポスト・マローン)
singing by Post Malone(ポスト・マローン)

英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。

Count up the bands, stickin' out
No rubber band is big enough

俺ら一団の数を数えてみなよ、明らかさ
ゴム手袋は小さすぎるのさ(=それは10(指の数)以上さ)


Chain is so heavy, can't pick it up
Came with the gang, a myriad

鎖は重すぎるのさ、持ち上げられないんだよ
この一団と共にやって来たんだ、無数の奴らと共にね


I see your whip, hilarious
Where is my roof? Mysterious

お前の車が見えるよ、ウケるぜ
俺の天井(上限)はどこかって?そんなの誰にも分からないさ


My whip from Fast & Furious
Curtains with yellow interior

ワイルドスピードに出ていた俺の車
黄色のインテリアで出来た間仕切り


I get the commas, period
Covered in ice, Siberia

俺は金を持ってるの、それだけさ
高級な装飾品に囲まれているんだよ


I'm at the top of the pyramid
Bitch, I'm a star, I'm Sirius
We came to play, it's serious

俺はピラミッドの頂点に立っているのさ
俺はスターさ、シリウス(一番明るい星)なのさ
遊びに来たのさ、本当だよ


Came with the gang, a myriad
Came with the motley crew

この一団と共にやって来たんだ、無数の奴らと共にね
様々な奴らとやり遂げたんだよ


Sit-up, pour, I just forgot where I was
Pour it up, throw it up, sit up, what?

夜更かしして、酒飲んで、自分がどこにいるのか忘れるんだ
注げ、吐け、夜更かしするんだ、え?


Get up, bitch, get up, bitch, get up

立てよビ○チ


Came with a wig splitter
I got John Wick hitters (Ooh)

殺し屋たちとと共にやって来たんだ
俺にはジョン・ウィックがついているのさ


I'ma go get, get up (Wow, uh)

俺は立ち上がるぜ


Camе with the army, army, army, yeah
The pеople 'round me still the same

俺はこの軍隊とやってきたのさ
俺の周りにいる奴らは何も変っちゃいないのさ


We just wanna party, party, party, yeah
We rowdy and we'll never chill

俺たちはただパーティーをしたいだけさ
俺たちはいつも騒がしいのさ、冷静になんてならないよ


Count up the bands, stickin' out
No rubber band is big enough

俺ら一団の数を数えてみなよ、明らかさ
ゴム手袋は小さすぎるのさ(=それは10(指の数)以上さ)


Chain is so heavy, can't pick it up
Came with the gang, a myriad

鎖は重すぎるのさ、持ち上げられないんだよ
この一団と共にやって来たんだ、無数の奴らと共にね


I see your whip, hilarious
Where is my roof? Mysterious

お前の車が見えるよ、ウケるぜ
俺の天井(上限)はどこかって?そんなの誰にも分からないさ


My whip from Fast & Furious
Curtains with yellow interior

ワイルドスピードに出ていた俺の車
黄色のインテリアで出来た間仕切り


I get the commas, period
Covered in ice, Siberia

俺は金を持ってるの、それだけさ
高級な装飾品に囲まれているんだよ


I'm at the top of the pyramid
Bitch, I'm a star, I'm Sirius
We came to play, it's serious

俺はピラミッドの頂点に立っているのさ
俺はスターさ、シリウス(一番明るい星)なのさ
俺は遊びに来たのさ、本当だよ


Came with the gang, a myriad
Came with the motley crew

この一団と共にやって来たんだ、無数の奴らと共にね
様々な奴らとやり遂げたんだよ


What you gon' do? I'ma pull up with the crew
When I'm off the juice, I like to hang out the roof

どうすんだい?俺は俺の一団を連れてくるぜ
俺がハイじゃない時は、屋根で過ごすのが好きなのさ


I'm rockin' jewels, I like when the diamonds, they move
I just go through, I do not wait in a queue

宝石を揺らすのさ、ダイヤモンドが揺れるのが好きなのさ
俺は通り抜けるだけさ、俺は列でなんてまたないさ


Baby, baby, pick it, Brady, Brady
AP navy, navy, chain like two Mercedes

ベイビー、選びなよ、ブラッディー
航空パイロットに海軍、ベンツ二台のような金銀のネックレス


I'll come when they pay me, come with Katy, Amy
Crew go crazy, crazy, kick it down daily (Uh)

そこに行くよ、彼らが支払いをしたらね、ケイティーとエイミーといくよ
俺ら一団はクレイジーになるぜ、いつだって押し倒していくのさ


Camе with the army, army, army, yeah
The pеople 'round me still the same

俺はこの軍隊とやってきたのさ
俺の周りにいる奴らは何も変っちゃいないのさ


We just wanna party, party, party, yeah
We rowdy and we'll never chill

俺たちはただパーティーをしたいだけさ
俺たちはいつも騒がしいのさ、冷静になんてならないよ


Count up the bands, stickin' out
No rubber band is big enough

俺ら一団の数を数えてみなよ、明らかさ
ゴム手袋は小さすぎるのさ(=それは10(指の数)以上さ)


Chain is so heavy, can't pick it up
Came with the gang, a myriad

鎖は重すぎるのさ、持ち上げられないんだよ
この一団と共にやって来たんだ、無数の奴らと共にね


I see your whip, hilarious
Where is my roof? Mysterious

お前の車が見えるよ、ウケるぜ
俺の天井(上限)はどこかって?そんなの誰にも分からないさ


My whip from Fast & Furious
Curtains with yellow interior

ワイルドスピードに出ていた俺の車
黄色のインテリアで出来た間仕切り


I get the commas, period
Covered in ice, Siberia

俺は金を持ってるの、それだけさ
高級な装飾品に囲まれているんだよ


I'm at the top of the pyramid
Bitch, I'm a star, I'm Sirius
We came to play, it's serious

俺はピラミッドの頂点に立っているのさ
俺はスターさ、シリウス(一番明るい星)なのさ
遊びに来たのさ、本当だよ


Came with the gang, a myriad
Came with the motley crew

この一団と共にやって来たんだ、無数の奴らと共にね
様々な奴らとやり遂げたんだよ


英語の解説



whip"whip"はスラングで「車」という意味です。

commas"commas"はスラングで「お金」という意味です。

made it"made it"は「達成した」「やり遂げた」「成功した」という意味です。

Came in"come in"は「(企画などに)参加する」という意味の他にも「(〜位で)フィニッシュする」という意味です。

I'ma"I'ma"は"I am going to"の略です。


Motley Crewについての解説


"Motley Crew"は"ソニーの映画"スパイダーマン:スパイダーバース"の主題歌"Sunflower"やポケモン25周年の日(2月27日)にバーチャルコンサートを行ったアメリカのシンガーソングライターでもありラッパーでもあるPost Malone(ポスト・マローン)によってリリースされました。