【歌詞和訳と英語解説】
Top Of The World
(トップ・オブ・ザ・ワールド) 


映画:Big Hero 6(ベイマックス)



music Greek Fire
lyrics by Greek Fire
singing by Greek Fire

英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。

On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
Dying On top of the world

世界の頂点で、全ての上で、無敵を感じようとしている
世界の頂点で死のうとしている


I remember the nights
Caught up in dreaming my 'goodbyes'
Watching the door for anything more than an ordinary life

あの夜を覚えている
「さよなら(過去)」を夢見る事に囚われたんだ
普通以上のことを求めながらドアを見ているんだよ


I remember the days
New beginnings on an open 'page'
With something to prove and nothing to lose, not a soul to betray

あの日々を覚えている
新しいページの始まり
何も失うことはない、裏切る魂はないと証明する何か(が書いてあるページさ)


Here I am
Living a dream that I can't hold
Here I am on my own

私はここにいる
抱えられない夢に生きている
私はここにいる、自分の力で


On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
Dying On top of the world

世界の頂点で、全ての上で、無敵を感じようとしている
世界の頂点で死のうとしている


I remember the lies
Caught up in building 'paradise'
The angels were slaves and demons behaved and
Everything was alright

あの嘘を覚えている
パラダイスという建物に囚われたんだ
天使たちはせっせと働いていて、悪魔が行儀よくしていて
全てが良かった

Here I am
Living a dream that I can't hold
Here I am on my own

私はここにいる
抱えられない夢に生きている
私はここにいる、自分の力で


On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
Dying On top of the world

世界の頂点で、全ての上で、無敵を感じようとしている
世界の頂点で死のうとしている


I hear the crowds beneath me
I'm wishing they could reach me
But I'm 'On top of the world'
Up here I'm dying alone

私の下にいる大衆からの声が聞こえる
彼らは私に届くのを願っている
でも僕は世界のてっぺんにいる
世界の頂点でで死のうとしている


Inside the walls of gold, outside of happiness
No room for heart and soul, no room for innocence, innocence

金の壁の内側、幸せの外側には
心と魂のための余地はない、潔白の余地はない、潔白の余地はね


On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible

世界の頂点で、全ての上で、無敵を感じようとしている


On top of the world, on top of it all, trying to feel invincible
Dying On top of the world

世界の頂点で、全ての上で、無敵を感じようとしている
世界の頂点で死のうとしている


英語の解説



On top of the world"On top of the world"は「世界の頂点で」という意味で、他にもそこから「有頂天(最上級の幸せ、喜び)になっている」という意味にもなります。

invincible"Invincible"は「征服できない」「無敵の」「頑強な」という意味です。

Caught up in"Cought up in A"は「Aに囚われている」「Aに夢中である」とう意味です。

on my own"on A's own"は「Aのみで」「Aのみの力で」という意味です。
(例)"I did my homework on my own!"「僕は宿題を自分だけで終わらせたよ!」

room"room"は「部屋」よいう意味の他にも「余地」「余白」「空白のスペース」「使われていないスペース」という意味があります。
(例)"Is there a room for me?"「僕のためのスペースはある?』


Top Of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)についての解説


"Top Of The World(トップ・オブ・ザ・ワールド)"は、ベイマックスの予告編に使われています。しかし映画の最中には使われていません。