【歌詞和訳と英語解説】
Scale and Arpeggioss
(スケールとアルペジオ) 


映画:The Aristcats(おしゃれキャット)



music by Richard Sherman, Robert B. Sherman
lyrics by Richard Sherman, Robert B. Sherman
singing by Liz English(Marie), Dean Clark(Berlioz), Gary Dubin(Toulouse),Robie Lester

英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。

Do mi so do do so mi do
Every truly cultured music student knows

ドミソドドソミド
教養のある全ての音楽生徒は知っているわ


You must learn your scales and your arpeggios
Bring the music ringing from your chest

音程とアルペジオをしっかりと学ぶべきなの
あなたの胸から音を鳴らして持ってくるのよ


And not your nose
While you sing your scales and your arpeggios

鼻からじゃないのよ
あなたが音階とアルペジオを歌う時はね


If you're faithful to your daily practicing
You will find your progress is encouraging

もし君が毎日、誠心誠意に練習をすれば
進歩が君の励みになることが分かるようになるさ


Do mi so me do mi so me fa la so it goes
When you do your scales and your arpeggios

ドミソミドミソミファラソってするんだ
君が君の音階とアルペジオをする時はね


Do mi so do

ドミソド


Do mi so do do so mi do
Do mi so do do so mi do

ドミソドドソミド
ドミソドドソミド


Though at first it seems as though it doesn't show
Like a tree ability will bloom and grow

最初は成長が見られないように見えるかもしれないわ
木が花を咲かせて成長するように(明らかに)はね


If you're smart you'll learn by heart what every artist knows

もし君が賢ければ全てのアーティストが知っていることを覚えることができるよ


Your must sing your scales and your arpeggios!

君の音階とアルペジオを歌うしかないのよ!


英語の解説



re faithful to"Be faithful to A"は「Aに忠実な」「Aに誠実な」という意味です。

at first"at first"は「まずはじめに」「最初に」という意味です。
(例)"At first, I though it was a piece of paper, but it was a 20 dollar bill."「最初は紙の一部かと思ったけど、20ドル札だった。」

Like"like"は「好き」という意味だけではなく「〜のような」という意味もあります。
(例)"Your cat looks like mine."「あなたの猫はわたしの猫に似ているわ。」

learn by heart"learn by heart"は「暗記をする」「覚える」という意味です。
(例)"The text was too long for me to learn by heart."「僕にとってその文章は暗記するには長すぎた。」


Scale and Arpeggios (スケールとアルペジオ)についての解説


この曲は母親であるダッチェスと、その子猫たちマリー、トゥルーズ、ベルリオーズによる歌です。この曲のなかで母親も歌っていますが、歌っているのはダッチェス役の声優ではなく歌手が歌っています。