【歌詞和訳と英語解説】
Love Me More


歌手:Sam Smith(サム・スミス)



music Sam Smith(サム・スミス)
lyrics by Sam Smith(サム・スミス)
singing by Sam Smith(サム・スミス)

英語の歌詞と和訳


*赤くなっている英語は下に解説が載っています。
*上に貼ってあるYouTubeの動画を再生しながら歌詞を見ることも可能です。

Have you ever felt like being somebody else?
Feeling like the mirror isn't good for your health?

誰か自分ではない別の人になりたいって思った事はある?
鏡(で自分の姿)を見ること、それは精神的によくないなって思った事はある?


Every day, I'm trying not to hate myself
But lately, it's not hurtin' like it did before
Maybe I am learning how to love me more

毎日、自分の事を嫌わないように頑張っているんだ
でも最近は前みたいには自分(の心)は傷つかないんだ
もしかしたら僕は自分自身を愛する方法をだんだん理解できるようになってきているのかも


It used to burn
Every insult, every word

前はヒリヒリ痛んでいたんだ
全ての侮辱、嫌な言葉によってね


But it helped me learn (Yeah)
Self-worth I had to earn

でもそれは僕に理解させてくれたんだ
自分自身を愛する事、僕が学ばなくちゃいけなかった事を


So I tried every night
To sit with sorrow
And eventually, it set me free

だから毎晩頑張ったんだ
その悲しみと向き合う事を
そしてやっと、僕は自由になったんだ


Have you ever felt like being somebody else?
Feeling like the mirror isn't good for your health?

誰か自分ではない別の人になりたいって思った事はある?
鏡(で自分の姿)を見ること、それは精神的によくないなって思った事はある?


Every day, I'm trying not to hate myself
But lately, it's not hurtin' like it did before
Maybe I am learning how to love me more

毎日、自分の事を嫌わないように頑張っているんだ
でも最近は前みたいには自分(の心)は傷つかないんだ
もしかしたら僕は自分自身を愛する方法をだんだん理解できるようになってきているのかも


Just a little bit, love me more
Oh, no, love me more

もう少しだけ、自分を愛するんだ
自分を愛するのさ


I used to cry (Oh, yeah), myself to sleep at night
I'd blame the sky when the mess was in my mind

僕は前は泣いていたのさ、夜寝るためにね
僕の頭が嫌な事で溢れかえってきたら全て空のせいにしたんだ


I couldn't see, I couldn't breathe (Yeah)
So I sat with sorrow
And eventually, it set me free (Oh, no)

何も見えないし、息ができなかった
だから悲しみと向き合うったんだ
そしてやっと、僕は自由になったんだ


Have you ever felt like being somebody else?
Feeling like that mirror isn't good for your health?
(If you have, let me hear you right now)

誰か自分ではない別の人になりたいって思った事はある?
鏡(で自分の姿)を見ること、それは精神的によくないなって思った事はある?
(もし思ったことあるなら、君の思いを聞かせてよ)


Every day, I'm tryin' not to hate myself (Hey, yeah)
But lately, it's not hurtin' like it did before (Sweet child, oh)
Maybe I am learning how to love me more

毎日、自分の事を嫌わないように頑張っているんだ
でも最近は前みたいには自分(の心)は傷つかないんだ
もしかしたら僕は自分自身を愛する方法をだんだん理解できるようになってきているのかも


Just a little bit (Love me more)
I'm gonna try to (Love me more)
With a little bit of love, oh (Love me more, yeah)

ほんの少しでいいから(自分のことを愛してよ)
頑張るんだ(自分のことを愛することを)
ほんの少しの愛と共にさ(自分のことを愛してよ)


(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Gonna love me more) Gonna love me more

(自分のことを愛するべきなのさ)自分のことを愛するべきなのさ


英語の解説



Have you ever"Have you ever V"は「vした事がありますか」という意味です。
(例)"Have you ever seen a dog with 6 legs?"「6本足の犬って見たことある?」

like"like"は「好き」という意味の他にも「〜のような」「〜に似た」という意味としても使われます。
(例)"You look like your dad."「君は君のお父さんに似ているね。」

learning how to love me more"learning how to love me more"は「自分自身を愛する事」という意味で、アメリカでは体や顔は人それぞれだから自分自身を愛することが一番だいじという考えが最近普及してきました。

helped me learn間違えやすいですが"help"「助ける」のあとの動詞は~ing、toを付けないで使われます。
(例)"I would love to help you paint the wall."「私は君がその壁に色を塗るのを手伝いたいんだ。」

sit with sorrow"sit with A"は「Aと座る」という意味の他にも「Aと向きあう」という意味としても使われます。
(例)"Sitting with sadness can be the key to your happiness."「悲しみと向き合うこと、それは君の幸せへの鍵になりうるかもしれないんだ。」

set me free"Set A free"は「Aを自由にする」という意味です。
(例)"You should set the bird free now."「君はその鳥を今直ぐにでも自由にすべきだよ。」

used to cry"used to v"は「昔vをしていた」という意味です。”be used to v”「慣れる」と似ていますが間違えないようにしましょう。
(例)"My mom used to play piano all the time."「私の母親は昔よくピアノを弾いていました。」


Love Me More についての解説


"Love Me More"は"stay with me"や"Diamonds"などの大ヒット曲をリリースしてきたイギリスのロンドン出身シンガーソングライターのSam Smith(サム・スミス)によってリリースされました。